Sono lieto di comunicare la notizia che due mie poesie sono state tradotte in italiano e pubblicate sulla rivista letteraria francese Articoli Liberi. Guardando le mie canzoni “My Body Is Not An Apology” e “Silence-A Lost Art” mi danno un’immensa gioia che la poesia trascenda il linguaggio. Sono estremamente grato al caporedattore, Frank Iodice, per aver incluso la mia poesia in questa meravigliosa rivista.
Puoi scoprire di più sulla rivista qui
https://articoliberi.com/chi-siamo/
È possibile visualizzare il profilo dell’autore qui
https://articoliberi.com/autori/
Buona poesia!!
Mega Sood
Come questo:
Come Caricamento in corso…
Collegato
Editore Il mondo di Megan
Sono la madre di un bambino di sette anni intelligente ed energico. Ho iniziato a esprimermi in modo creativo negli ultimi due anni. Da allora, sono stato costantemente ispirato dagli eventi della mia vita e intorno a me, il che mi ha aiutato a scrivere i miei pensieri. Sono un avido lettore, amo cantare, un ardente amante della poesia, ea volte riesco a scarabocchiare qualche riga. Gli piace ballare sotto la pioggia, ha un amore infinito per la natura, può guardare un bel tramonto per ore. Mi piace baciare e abbracciare i miei cari. Ho lavorato nel campo IT per quasi un decennio come manager, facendo ore folli e viaggiando per il mondo. In quel fitto programma, non ho mai avuto il tempo di esprimere in modo creativo i miei pensieri. Ora ogni volta che finisco una canzone, una strofa libera o qualsiasi altra cosa, sono pieno di tanta felicità ed eccitazione e la sensazione di aver creato qualcosa di mio. Ho intenzione di pubblicare almeno una delle mie creazioni a settimana. Infine, un milione di grazie a tutti coloro che visitano, mettono mi piace o seguono i miei piccoli pezzi di creazione. Ogni volta che lo fai, incontro un’altra bella persona nella mia vita e ho la possibilità di vedere la sua creazione. Visualizza tutti i post di Megha’s World