Il classico d’animazione Disney del 1989 La sirenetta è un film che significa molto per molte persone, me compreso. Ha ispirato i bambini a seguire i loro sogni, ha incoraggiato i futuri scienziati a dedicarsi al teatro musicale, ha aperto la strada al Rinascimento Disney, ha dato il via alla tendenza delle sirene, ha reso popolare l’animazione, ha avuto un enorme impatto sulla comunità LGBT e ha avuto un fascino universale. Sognatori ovunque. Questo non è solo il mio film Disney preferito, ma il mio film preferito di tutti i tempi. Se c’era un film che non volevo vedere affetto dalla sindrome del remake live-action della Disney, era questo. Anche se sapevo che non sarebbe mai stato all’altezza dell’originale, perché niente lo sarebbe mai stato, ci sono entrato con grandi speranze che potesse ancora catturare lo spirito della storia per una nuova generazione di pubblico. E sono felice di informarvi tutti, miei cari lettori, che è successo.

Nel 2019, quando la Disney annunciò per la prima volta il casting di Halle Bailey come Ariel, Internet cercò di trasformare l’adattamento di questo amato classico in una guerra razziale, ma non era mai quello che il film avrebbe dovuto essere. La visione di ieri mi ha solo dimostrato questo. È la storia di una bellissima principessa ossessionata dall’esplorazione del mondo al di là della sua barriera corallina poco profonda e che difende ferocemente le differenze di specie parallele che coloro che la circondano si rifiutano di accettare. Holly ha perfettamente catturato l’innocenza e la passione del personaggio di Ariel come pochi altri. Jonah Hauer-King nei panni del Principe Eric era perfetto per lui in una sceneggiatura che lo ha affezionato al mondo sotto le onde quanto Ariel lo è sopra di loro. La sua nuova canzone “Wild Uncharted Waters” arriva nel momento perfetto nel film per rispecchiare “Part of Your World” e farci vedere che questa coppia deve restare unita contro tutte le avversità che separano i loro due mondi.
Molti dei recenti remake della Disney aggiungono un’imbottitura non necessaria che rallenta i film, il che era una preoccupazione qui poiché questo film dura più di un’ora rispetto a quello basato sull’originale. Quest’ora in più ha seriamente rovinato la versione di Broadway della storia, che in seguito ha dovuto essere rifatta quando è stata autorizzata per scuole e teatri di comunità. Ero così affascinato dal viaggio di Ariel in questa versione che non ho nemmeno notato l’ora in più e sono rimasto sorpreso di quanto presto abbiano iniziato a girare i titoli di coda. Ogni scena è stata posizionata strategicamente per far avanzare la storia e portare Ariel in un viaggio di trasformazione mentre scopre cosa significa essere umani. Questo viaggio è stato tanto visivo quanto spirituale con un mondo sottomarino creato utilizzando tutti i tipi di tecnologia moderna tra cui CGI, imbracature e schermi blu. Hall è stata allenata da nuotatori sincronizzati per imparare a muoversi con grazia nell’imbracatura per creare l’illusione di essere sott’acqua, che ha tirato fuori in modo impeccabile. Sebbene il mondo non fosse stravagante come la sua controparte animata, ha creato un ambiente sottomarino credibile in modo più efficace rispetto a molti dei suoi predecessori principessa sirena.
Ci sono state alcune polemiche sui cambiamenti tra questo film e il classico del 1989, e mi ha fatto piacere scoprire che quei cambiamenti erano pochi e rari, a differenza dell’orribile romanzo prequel che è stato contraddetto più volte anche in questo film. I cambiamenti nei testi di “Kiss the Girl” e “Bor Unfortunate Souls” erano appena percettibili. Il cambiamento più strano e inutile è stato l’incantesimo di memoria che Ursula ha lanciato su Ariel per farle dimenticare che aveva bisogno di un bacio per spezzare l’incantesimo. Non ha davvero influenzato la trama perché era già innamorata di Eric e non le sarebbe dispiaciuto un bacio in entrambi i casi, quindi non sono sicuro del motivo per cui si sono presi la briga di farlo. Mi aspettavo una sorta di effetto visivo per mostrare ad Ariel che dimentica il bacio quando Sebastian in seguito ha ricordato a Eric come i suoi occhi si sono illuminati quando ha incontrato Vanessa, ma penso che gli artisti si siano dimenticati di metterlo per far capire davvero il punto dell’oblio. dettaglio.
Alcuni dei cambiamenti più deludenti includono la mancanza di costumi per Ariel come umana e il ruolo minore delle sue sorelle, che hanno reso i nuovi nomi e design ancora più discutibili. Ariel aveva indossato lo stesso vestito blu per la maggior parte della sua umanità, il che sembrava ingiusto rispetto ai tanti bei vestiti che la Principessa Jasmine aveva ricevuto. Aladino remake. Anche l’abito rosa che indossava alla fine sembrava avere lo stesso disegno dell’abito blu di colore diverso. La rimozione del concerto dall’inizio del film è stata particolarmente degna di nota, poiché il “Coral Moon Festival” in cui Triton ha incontrato le sue figlie sembra un piccolo incontro sociale rispetto alla grandiosità del concerto “Daughters of Triton” che Sebastian ha diretto nel originale. Sebastian e Triton hanno trattato Ariel come se si fosse persa un evento importante, ma il film non ha mai spiegato la storia del “guardiano” dei libri, quindi non era chiaro perché la famiglia reale si incontrasse solo una volta all’anno e non potesse. Altre volte, come più avanti nel film, quando si uniscono per aiutarsi a vicenda a ripulire un naufragio.
Anche se potrebbe non essere paragonabile al film che ha lanciato la rinascita della Disney e ha ispirato un’intera generazione a inseguire i propri sogni contro ogni previsione, 2023 Indossava una sirena è un film solido che è assolutamente divertente dall’inizio alla fine. A differenza di “Cenerentola” e “Biancaneve”, ci sono stati così pochi adattamenti live-action di “La sirenetta” che il mondo aveva un disperato bisogno di qualcosa fatto bene, specialmente uno così inclusivo come questo. Per quanto ami la versione Disney di questa storia, sono un po’ deluso dal fatto che gli adattamenti della storia della Universal Pictures e della Working Pictures siano stati entrambi cancellati, forse a causa dell’incapacità della Disney di competere. Mi piacerebbe vedere una nuova interpretazione del racconto originale. Ho apprezzato la citazione di Hans Christian Andersen che la Disney ha incluso all’inizio di questo remake, ma non credo che la citazione specifica che hanno usato si applichi alla versione Disney, il che l’ha fatta sembrare fuori luogo. Hai visto qualcosa di nuovo Indossava una sirena Ancora? Condividi i tuoi pensieri nei commenti!